lördagen den 21:e mars 2009

Ungdomsböcker.

En brittisk stjärnagent vill att jag ska skriva skräck för ungdomar.
Direkt på engelska.

Han har aldrig läst nåt jag skrivit och baserar sin expertåsikt på tre fjuttiga fakta:

1) Styggelsen är rätt kort. För kort för att egentligen kunna säljas in i UK.
Ungdomsromaner, å andra sidan, ska vara rätt korta. I e; han vet att jag kan skriva -- rätt kort.
2) Han gillar mig.
3) Han vet att det är 'inne' med skräck-ungdomsromaner här just nu.

Hahaha.
Jag är gobsmacked och utmaningen tilltalar mig men... näää... är det detta som det är meningen att jag ska göra just nu?
Bilderboksmanus vet jag att jag kan skriva direkt på engelska men en hel fucking kapitelboook?

Och så minns jag en skön artikel i amerikanska tidskriften The Writer som jag prenumererade på när dollarn var billig. En ungdomsförfattare hade undersökt marknaden och läst massor, massor av ungdomsromaner innan hon skrev sin egen. I denna undersökning fann hon följande klyschor totalt överrepresenterade:
- Huvudpersoner som heter Hannah. Att detta är ett palindrom påpekas gärna och ofta.
- Föräldralöshet.
- Ögon som beskrivs som kaffe- eller chokladfärgade.
- En bästis/sidekick från etnisk eller sexuell minoritet. Alltid vacker och genomsympatisk.

8 kommentarer:

sonja sa...

Gör't! Det skulle du göra galant.

Markus sa...

Jag tror att det är ett bra "tänk" med bilderböcker, ungdomsromaner och vuxenböcker. Då har du läsaren i ett grepp under hela sin utveckling. Sedan är det bara speciella pensionärsböcker som krävs för att knyta ihop säcken. :-)

Arild sa...

Om snubben gillar dig och tror att du kan så är det väl bara du som ska börja tro på det också. Tro kan försätta berg, du vet.
Och undvik Hannah, choklad och etnisk kompis. Gör nåt oväntat.
Språkresa till Sverige en oväntat het sommar... Näcken drabbar den lilla byn. Öööh, väldigt exotiskt i England, eller?

Amanda sa...

Tack för förtroendet.
Detta är en småsjuk bransch.

>Sedan är det bara speciella pensionärsböcker som krävs för att knyta ihop säcken.

HAHAHAHA.
Du är skojig du Markus.

Arild, fasen där sa du nåt!
Mitt examensarbete på illustratörsutbildningen var faktiskt om skandinaviska oknytt; Nordic Nights (aka Nordic Shites).

30-nånting sa...

Men vad spännande! Det är klart du ska göra det. Böckerna kommer att gå åt som smör i solsken.

Arild sa...

Ja, här i den höga Nord har vi ju massor me oknytt, redo att skrämma skiten ur de anemiska britterna. Och med ett exjobb i samma ämne (oknytt alltså) är det ju bara att plocka bland gobitarna. Tänk dig ett ödehus på landet, älvor på ängarna och mylingar under trappen; dimman sveper in allt och ugglan kan anas i mossen. Jamen, det är ju så jag själv börjar rysa...
Och nu ska jag titta på Merlin, en engelsk specialitet :)

Marie sa...

Wow! En skräckdrottning i engelska mått! I am impressed:) Grattis!

Usch, och så den här ordverifieringen... nu fick jag peniz

Amanda sa...

no pressure då asså
;o)

>peniz

HAHAHAHA