torsdag 27 augusti 2009

Jag är nyfiken på

om verbet "tavvla" är unikt för vår familj eller om någon annan använder det.
Betonas som "ramla", med tjockt västgöta-L.
Synonymer: fingra, feppla, kladda.

Ie: "Sluta tavvla mig i håret!"
(Kan även vara ett adjektiv, men mer sällan, ie: "Vad tavvliga fönstrena ser ut så här i solen.")

Jag undrar samma sak om verbet "bascha", ie "spela" (som regel om levande musik; "Ja vi va ju å bascha [med bandet/orkestern] i Kungälv i lördags.")

14 kommentarer:

Yvonne sa...

Bascha är inte bekant, men däremot tavvla! Fast va könstigt det ser ut i skrift...och så har jag knappt använt det på över 30 år, eftersom ingen här i Värmland förstår vad man menar när man säger "kiligt", "sytligt" och just "tavvla" ;) (Tavvla för mig är "kladda på, peta på" osv)

Amanda sa...

Å vad intressant. Sidan av vår släkt som använder detta har rötterna i Tidaholm och Skövde.

"kiligt", "sytligt" - ???
("sytligt" KAN jag dock ha hört från någon Vara/Nossebro-person men jag vet ej vad det betyder)

Mvh,
Västgöta-Bengtsson

Amanda sa...

P.S. 'Bascha' kommer främst från en med rötterna i Trollhättan.

Yvonne sa...

Kiligt är tråkigt (töligt på värmlännska) och Sytligt är äckligt...Själv kommer jag från Fristad/Borås :-) (och det var skillnad på dialekt på de två orterna också)
Mvh en numera naturaliserad värmlänning ;-)

Anonym sa...

Jag kan varken erinra mig "tavvla" eller "bascha" i min västgötska ryggrad... Känns mer som om jag vill ha "tavvla" till "taffla" när jag försöker säga det. Som om det vore ett taffligt sätt att tafsa...
Så det kanske är mer "Hellbergskt"

/TUTT

Amanda sa...

Jo du, 'taffla' är säkert besläktat. Va körde i mä för rolia ord da?

suziluz sa...

"Rul", det underbara östgötska begreppet för dumihuvet. "Äru RUL älle." Uttalat med tjocka gurgel-l förstås.

Annars är det ju kul att kasse uttalas med sje-ljud där jag är från. "Kasche".

Amanda sa...

Åh, östgötska! Forever in my heart tack vare de där små halvtaffligatevetrollen. Jalle, Julle och Julius?

Händer det inte också att östgöten svär "scha-an" i stället för "fa-an"?

En Lisa sa...

Nä, no comprendo. Och då är jag ju ändå uppvuxen nästgårds med föräldrarötter i Vara/Skara.
"Talla" betyder ju ungefär samma sak som din beskrivning av "tavvla" förstås.
Ett ord jag gillar och som min mamma ofta använder är "tetig" uttalas, "teti". Det säger man om någon som är lite tramsig, töntig...sjåpig, helt enkelt.

Carina sa...

Mamma Erna i Vara säger att man inte ska tavlla på saker så att de blir skitiga. Men kilig och sytlig sa man aldrig i Vara under min uppväxt (-60, -70-tal),men däremot hos mormor i Ulricehamn

Amanda sa...

Åhå åhå, ser man på.

'Teti' förknippar jag starkt med göteborska!

Nu kom jag på två till!
Rissa (med tungrots-R och e-liknanse i-ljud förstås)
och
Klissa (med tjock-L)
= betyder i princip samma sak och är ofta nåt man säger till rastlösa små ongar som bökar och har sig, i e "Ressa'nte så!"
Någon annan?

Yvonne sa...

En liten "talle"? Litet barn...
Hahaha! Det här var ju roligt! (uttalat med tjockt r...) Så säger jag än.."Dä här va la rrrrolit" Hahaha!

Amanda sa...

Japp, liten talle är rart tycker jag. Kan därför icke förlika mig med folk som kallar (snor)kråka för talle!

formlek sa...

Just de ordet känner jag inte igen. Men "talle" - jajjemän. Och teti...*fniss* Det är något skönt och hemmavant med gamla diaklektala ord. När jag träffade C lade jag märke till hur vanlig det är att folk här ute på Varaslätten lägger till -atta, som efter tex försenade som blir "försenatta". I Varnhem?