tisdag 10 augusti 2010

Oj! Sicken fin bok.

Oj oj oj!
Man ska inte döma hunden efter håren, men detta omslag peakade verkligen mitt intresse.

Ditt?

Och så är det en norrlandsförfattare, bara en sån sak.
Det betyder tydligen lite extra finhet och tyngd och kudos?
Stämmer dätta, töser å pöjka' norrifrån?

10 kommentarer:

TUTT sa...

Jättefint omslag. Wow. Tilltalar verkligen mig också.

Amanda sa...

mmm

varför kan inte ALLA litterääära böcker ha bokmärken på sig?

Prrrrettify the Arts!

;o)

Blackm sa...

Ett starkt omslag, tilltalar mig oxå, fastän jag inte är norrlänning=)

www.svartam.blogg.se

Amanda sa...

samma här

Ninas skrivarlya sa...

Me like a looot! Å ja´ ä nårrlänning ja´! Jomenvisst.

Amanda sa...

Hä du?
Dä visst ja int'.

(Förlåt min skitdåliga norrlandsparodi där. Man är ju ingen Tette va. Nu skå jä ut mä hunn'schlädn.)

Ninas skrivarlya sa...

En eloge för din fina norrländska. Den var bra för en icke-norrlänning. ;))) *gör en insugning me´ munn´ som vi norrlänningar gö´ när vi håll´ mä folk*

Ninas skrivarlya sa...

Fast ja´ bo i Fjollträsk numera kan jag tillägga. ;)

Ina sa...

ja, det beror på var i norrland det är. "Hä visst jag int'" är mer korrekt i piteåtrakten. Men i Luleå säger vi som du skrev. *fniss*

Men åter till omslaget. De va väl int ett helt ofult omslag. Men vi har ju lite schvårt för å visa känslor (utom när vi har druckit hembränt), så ja nöjer mig med å säga att, nå jo, nog var det väl fint det där.

Amanda sa...

hahaha
jag älskar när ni skriver i dialekt och leker med alla klyschor