Oj oj oj!
Man ska inte döma hunden efter håren, men detta omslag peakade verkligen mitt intresse.
Ditt?
Och så är det en norrlandsförfattare, bara en sån sak.
Det betyder tydligen lite extra finhet och tyngd och kudos?
Stämmer dätta, töser å pöjka' norrifrån?
tisdagen den 10:e augusti 2010
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)

10 kommentarer:
Jättefint omslag. Wow. Tilltalar verkligen mig också.
mmm
varför kan inte ALLA litterääära böcker ha bokmärken på sig?
Prrrrettify the Arts!
;o)
Ett starkt omslag, tilltalar mig oxå, fastän jag inte är norrlänning=)
www.svartam.blogg.se
samma här
Me like a looot! Å ja´ ä nårrlänning ja´! Jomenvisst.
Hä du?
Dä visst ja int'.
(Förlåt min skitdåliga norrlandsparodi där. Man är ju ingen Tette va. Nu skå jä ut mä hunn'schlädn.)
En eloge för din fina norrländska. Den var bra för en icke-norrlänning. ;))) *gör en insugning me´ munn´ som vi norrlänningar gö´ när vi håll´ mä folk*
Fast ja´ bo i Fjollträsk numera kan jag tillägga. ;)
ja, det beror på var i norrland det är. "Hä visst jag int'" är mer korrekt i piteåtrakten. Men i Luleå säger vi som du skrev. *fniss*
Men åter till omslaget. De va väl int ett helt ofult omslag. Men vi har ju lite schvårt för å visa känslor (utom när vi har druckit hembränt), så ja nöjer mig med å säga att, nå jo, nog var det väl fint det där.
hahaha
jag älskar när ni skriver i dialekt och leker med alla klyschor
Skicka en kommentar