lördag 8 januari 2011

Dagens erotik.

Alltså, manus, teman och leverans känns ju minst sagt småklumpiga och liksom på fel sida om vintage idag, men fan, jag älskar't. Queer as Folk UK.

Kemin. De ordlösa scenerna.
Hur gärna hade man inte sett snygg-Stuart och Jacks Teller ligga idag, när Stuart flirtar med de grå tinningarnas charm, och Jacks blivit myndig och skaffat båge och skäggväxt och allt?

10 kommentarer:

K sa...

Åhhhhh YES YES YES!

Malin, Costa Brava sa...

Si si si si som de säger här nere ;)

Terése sa...

Shjuuu Shjuu Shjuuuuuu...

Som vi säger här uppe.

Amanda sa...

Nä säjj ni så, då?
För-klára?
Dä ha ha vårrt fö' lit Nårr-Ländska hä på sista tin, DuTättä.

Hå en annan kann ju just int' be-härska't. Nå'alls.

Terése sa...

Män oj, hä ha dö ju rätt i.

Shjuuu = Jo eller ja. (på inandning)

Hä finch e schämt som beschkriiv åole;

Vad ska man göra om det är dammigt under sängen?
Säg till en norrlänning att titta under sängen och fråga om det är dammig.
-S c h j u u uu.
Och problemet är löst.

I ha faktiskt lärt´ mä e nojt åoL oppa jobbe.
"Röso" uttalas rösso. Hä betoijd att man jär nalta forscherad å ha bråttom. Rastlös. Dampig.

Frågen oppa hä?

Amanda sa...

Oppa jobbe ... Hä låt 'som jobbit du.

Frågen?

Ääää.
Männ tack.

Ina sa...

Queer as folk har jag helt missat. Måste genast kollas upp.

Amanda sa...

Gammelt - men har 'nåt'. Från eran då brittiskt tv-drama fortfarande ansågs världsledande. Manusförfattaren Russel T Davies (Dr Who) stora genombrott (delvis självbiografiskt).

Har inte sett den senare USA-versionen. Är alldeles för kär i de tre ursprungliga huvudrollsinnehavarna (inkl "Jacks Teller" som det kontroversiella lammköttet - han var underårig i rollen och det blev ramaskri över sexscenerna).

Ina sa...

Ja juust. Det var det jag kände igen. Har googlat honom tidigare (såklart) när jag hörde att han var från England).

K sa...

Sett den amerikanska versionen och det är inte alls samma men ändå rätt ok.

Men den engelska. Bäst.

En annan jag älskade fr den tiden är ju "This life".